Banner principal (agosto 2012)

200 personas han solicitado ya participar en el programa de trueque de idiomas que el Ayuntamiento tiene en marcha desde noviembre

El perfil mayoritario es el de mujer, española, de entre 30 y 45 años

El inglés constituye el idioma más demandado, seguido del castellano

Permanece abierto el plazo de inscripciones para participar

Más información en web municipal

199 personas (113 mujeres y 86 hombres) se han inscrito ya a Hizkuntza-Trukea/Trueque de idiomas,, el programa de intercambio de idiomas que el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz puso en marcha el pasado mes de noviembre a través de la Unidad de Interculturalidad del Servicio de Inserción Social, Norabide. El 72% de los solicitantes a día de hoy son de nacionalidad española. De entre el 28% restante de nacionalidad extranjera, los países varían y se reparten entre la UE-27, Latinoamérica, Europa del Este, Oriente Medio, Asia, El Magreb y el resto de África.

Para participar en el programa, es necesario dominar un idioma y desear practicar otro. Para eso, se forman parejas en función del idioma escogido, donde el euskera o el castellano debe ser siempre uno de los idiomas presentes en el intercambio. Actualmente, el inglés es el idioma más demandado (con 111 solicitudes), seguido por este orden del castellano (38), francés (32), euskera (23), alemán (12), árabe (9) y chino (6). Otros idiomas, como el ruso, italiano, portugués, japonés, turco, hindi, urdu, checo y eslovaco se corresponden con menos de tres inscripciones.

Se procura, además, que en las parejas coincidan otros aspectos, como edad, nivel de formación y/o aficiones. De entre los solicitantes que hay ahora, el 86% tienen entre 21 y 55 años, siendo predominante el tramo de edad de los 30 a los 45 años. En este momento, ya hay formadas 19 parejas.

“A través de  la cultura, con la práctica de los idiomas, ponemos en relación a personas de procedencia diversa mediante un trueque de enseñanzas en plano de igualdad en el que cada uno aporta y a la vez obtiene un beneficio sobre una necesidad compartida, como es el deseo de practicar un idioma fuera del ámbito académico” ha explicado la concejala de Asuntos Sociales y de las Personas Mayores en Vitoria, Ainhoa Domaica, al referirse al objetivo del programa Hizkuntza-Trukea/Trueque de idiomas.

¿Cómo participar?

El Ayuntamiento mantiene abierto el plazo de inscripciones para participar en Hizkuntza-Trukea/Trueque de idiomas. Cualquier persona residente en Vitoria mayor de 18 años que quiera practicar un idioma con alguien que conoce esa lengua que se desea aprender o practicar, puede beneficiarse del programa.

La inscripción es gratuita y puede realizarse bien de forma presencial a través de una hoja de inscripción que podrá entregarse en Norabide (calle Adriano VI, 9) o en la Oficina de Atención Ciudadana más cercana; o bien, online, a través de la web del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz (www.vitoria-gasteiz.org).

Trueque de idiomas exige un compromiso de dedicación, por lo que se pide a los participantes que realicen al menos un encuentro de una hora a la semana. La duración mínima deseable es de tres meses o 12 horas. A cambio, el Ayuntamiento ofrece seguimiento y evaluación, con una persona de referencia para cualquier incidencia que pueda surgir.

Lugares de encuentro

Asimismo, el Consistorio facilita a las personas participantes las herramientas de apoyo necesarias para la enseñanza/aprendizaje: El programa pone a disposición de las parejas lingüísticas distintos espacios. Gracias a la colaboración con la Diputación Foral de Álava, uno de los lugares disponibles para los intercambios lingüísticos es Casa de Cultura Ignacio Aldecoa, “un lugar muy oportuno”, ha dicho Domaica, “en el que hay diccionarios, fondos bibliográficos y perídosicos en diferentes idiomas”.

Otros emplazamientos posibles son asimismo la Oficina Municipal de Información Joven (Plaza España) o el mismo Centro Norabide.

 

 

 

Share

(Incluye audio) El Ayuntamiento traslada el Servicio Social de Base de Ariznavarra a Pablo Neruda a partir de abril

Audio: Ainhoa Domaica Servicio Social Base Ariznavarra

El Servicio Social de Base que atiende a las personas residentes en Ariznavarra y Zabalgana, y que ahora se ubica en el centro cívico de Ariznavarra, será trasladado a la calle Pablo Neruda número 7 durante los próximos tres meses. El Servicio entrará a funcionar en su nueva ubicación por tanto previsiblemente a partir del próximo abril, una vez que se realicen las obras menores de adecuación de los espacios para acoger a los trabajadores y a las familias.

La concejala de Asuntos Sociales y de las Personas Mayores, Ainhoa Domaica, quiere dejar claro que “el servicio no se cierra sino que se reubica”. Se trata, además, ha explicado Domaica, de una “petición que me ha trasladado directa y personalmente el propio Servicio Social de Base con ocasión de una vista que realicé al mismo a finales del año pasado y de cuya solución están al corriente y de acuerdo”.

Según reconoce la edil, “la situación de Ariznavarra es insostenible, ante la falta de espacio, por lo que urge una solución inmediata (dada la naturaleza de los servicios y atenciones que presta un servicio social de base), que sea factible y con un coste mínimo”. La medida adoptada es provisional hasta que se construya el Centro Cívico de Zabalgana.

El Servicio Social de Base se instalará en los bajos de Pablo Neruda que en parte se encuentra ocupado por un centro socioeducativo de menores, que a su vez será reubicado paralelamente, a un piso del que dispone el Ayuntamiento en el barrio de Arriaga. Ambas decisiones de reorganización de los espacios del departamento cuentan con el aval técnico de los servicios implicados.

Share